A basic principle of any form of teaching is that a teacher should avoid asking students to do anything she wouldn’t do herself. Dr. Sarah Nielsen, the head of my MATESOL program, always put this into practice by joining us during in-class reflective essays. Most models for extensive reading programs similarly encourage the facilitator of the ER session to sit down and read too. With that in mind, and being fairly well convinced of ER’s claims, I set out to find some graded readers for my current target language, Japanese. (See my previous post on tadoku, or extensive reading, in Japan.)
The bad news for me was that there appears to be only one series for Japanese learners, unlike the many that are available for English learners. The series is ãƒ¬ãƒ™ãƒ«åˆ¥æ—¥æœ¬èªžå¤šèªãƒ©ã‚¤ãƒ–ãƒ©ãƒªãƒ¼ (Reberu Betsu Nihongo Tadoku Raiburarii, which I’d kind of translate as Leveled Japanese Extensive Reading Library). The good news is that they’re fairly interesting, with a variety of illustrative styles for each little book, and they come with audio. They’re currently up to 3 sets (“volumes”) with several different levels in each set. Each level comprises a slipcase with several thin paperback books inside.
The cover price for the first level set, which is five short books, is 2300 JPY–about $21 USD at the current rate, including an audio CD with all of the stories. I bought it from Kinokuniya in San Jose, though, so the price was $32 plus tax. You can read about the books at the publisher’s website (some English; click around to get to samples) and at the website of the nonprofit group behind the series. (Unfortunately, the English version of the latter is temporarily disabled for Firefox users.) I’m so glad somebody’s working on rectifying this lack of Japanese-learning materials, and I definitely recommend the series.
A few weeks I sat down to read the first book. It’s a couple steps up from “see Jane run,” but not a lot. It’s very simple and (thank goodness) below my level. Even then, I learned a new verb and got some good review on kanji that are rarely put into beginners’ materials. Much to my surprise and amusement, when I got to the end, I suddenly thought “I’ve finished my first book in Japanese!”
Well, that thought is kind of silly–the writing is totally oversimplified and fairly inauthentic, the book is only a few pages long, and it’s easier than what I should be reading anyway. Right? I mean, it’s not even a real book. But, somehow, I still got that brief flash of accomplishment. That’s worth something! That feeling itself is one of the reasons why easy, fun reading can be such a powerful tool for language learners.
Later, I’ll write about my continuing attempts to use the series, and how it’s helping me with both my Japanese and my teaching. So far, I’d say the experiment is a success. However, I wonder what I’m going to do when I run out of books at my level, since there are so few texts available for anyone who’s not already at the high-intermediate level.
Many of you are also language learners, so how about it–do you try to practice what you preach? I know I have clients whose enthusiasm for self-study puts me to shame. I’m trying to be more like them!